原創1956【七律‧黃鶴淚】
夕陽已矣餘暉去,
黃鶴茫然別夢樓。
簫鼓寄聲尋唱伴,
笙歌乘興覓悠游。
浮雲裊裊傷秋處,
滄海淒淒對酒舟。
故里鄉關皆嘆息,
田園阡陌盡懷愁。
圖:網絡 文:凌子卉
26.04.2024.
黃鶴樓 (唐代崔顥所作七言律詩)
黃鶴樓⑴
昔人已乘黃鶴去⑵,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠⑶。
晴川歷歷漢陽樹⑷,芳草萋萋鸚鵡洲⑸。
日暮鄉關何處是⑹?煙波江上使人愁⑺。 [1]
詞語註釋
⑴黃鶴樓:三國吳黃武二年(223年)修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。
⑵昔人:傳説古代有一位名叫費禕的仙人,在此乘鶴登仙。
⑶悠悠:飄蕩的樣子。
⑷晴川:陽光照耀下的晴明江面。川,平原。歷歷:清楚可數。漢陽:地名,在黃鶴樓之西,漢水北岸。
⑸萋萋:形容草木茂盛。鸚鵡洲:在湖北省武昌市西南,根據《後漢書》記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
⑹鄉關:故鄉家園。
⑺煙波:暮靄沉沉的江面。 [2-3]
白話譯文
昔日的仙人已乘着黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有返回這裏,千萬年來只有白雲飄飄悠悠。
陽光下漢陽的樹木歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時至黃昏不知何處是我家鄉?看江面煙波渺渺更使人煩愁! [13]
創作背景
這首詩具體創作時間已無從考證。黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名,傳説古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧記》);又傳説費禕登仙駕鶴於此(見《太平寰宇記》),這首詩就是從樓名之由來寫起的。詩人登臨黃鶴樓,覽眼前景物,即景生情,詩興大作,創作了這首詩。 [4]
凌子卉刊於26.04.2024.
沒有留言:
發佈留言